PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1654. Carta de Helena da Costa para o seu marido, Francisco Rodrigues, alfaiate em [Alcácer do Sal].

Autor(es)

Helena da Costa      

Destinatario(s)

Francisco Ferreira                        

Resumen

A autora queixa-se ao marido, acusando-o da sua longa ausência. Conta-lhe também com pormenores os problemas judiciais e económicos por que tem passado.
Sentence s-2 mto fistiei oubir novas bosas q tam desConsolada vibo e sen novas uosas mto mais maginamdo q bos esquesias de min e da bosa filha pois bos tenho esCritas Catroze Cartas todas remetidas a setuvel a Caza de ma ribeira adonde me mandastas dizer
Sentence s-3 n hũa so Carta q li da bosa mão e esta aguora duas o q me Cauzou grande pena pelo asima dito e por Cudar que estarias doente
Sentence s-4 a lisboa bos esCrevi por sete portadores
Sentence s-5 ainda não tive reposta
Sentence s-6 aguora mandei hũa ho bexigua de manoel maChado q esta la
Sentence s-7 ainda não tive resposta
Sentence s-8 Como me dizeis q não tivestes Carta minha não bos torno Culpa o não me esCreveres q ainda se bos as proCuraras as minhas Cartas era forsa q de tantas algũa bos fora
Sentence s-9 aguora nesta bos quero avizar de tudo pa saveres o q se pasa
Sentence s-10 eu mudeime pa a tore velha pelo sa migel
Sentence s-11 tanto q hahi estive Jeronimo preo me vei penhorar en tudo Canto estava na Caza
Sentence s-12 dei Conta a voso Conpadre
Sentence s-13 ele deu ordem pa se rasgar a penhora
Sentence s-14 eles fiCarão a papa na boCa tan grande raiba foi a sua e a de ma fernamdes q não falou mto tenpo o Conpadre e dis os diabos de bos e q numCa aveis de vir a tera
Sentence s-15 e anda dizendo a toda a jente pa mo vire dizer pouCo q estais mo espital de lisboa outro pouCo q morestes q ela a min não me salva
Sentence s-16 Cando os macaricos virão a penhora feita Cudando q lhe aporveitase e q não tivese eu por onde lhe pugar a eles fizero hũa petição o iuis Como bos fugiras e eu não tinha nada de meu
Sentence s-17 botarome fora
Sentence s-18 estive Com vosa mai enCanto não aChei Caza
Sentence s-19 aguora moro defron de minhas madrinhas aonde morou a grelha
Sentence s-20 estou ahi riCamente
Sentence s-21 se bos estiveras Comiguo mto milhor
Sentence s-22 todos os dias estou olhando se me bateis a porta
Sentence s-23 avizaime Cando aveis de vir
Sentence s-24 senão vindeme m busCar q se eu não andara prenhe oubera de ir este ome
Sentence s-25 mas arisiei de não poder andar e mais eu q mto doente q não me atrevi a ir falar este ome a sua tera o q mto dezejei fazer e mais levarlhe esta Carta
Sentence s-26 q Cando me ele levoi a vosa mandouma por moso Como se não qis esperar
Sentence s-27 e não fis a senão duas reguaras mas fundada de ir la
Sentence s-28 mas iulouos q ando tão doente q me não atrevi
Sentence s-29 mandei la minha mai esta dahi a catro dias q me a vosa foi dada
Sentence s-30 pesouos mto q me escrevais todos os Coreos e q não pase a pasCoa Como pasei o natal q se não bindes ate antan fazei de Conta q parindo e uindo o marinhoto dou comoguo la q eu devo de parir pa a pasCoa
Sentence s-31 não qizera estar sen bos
Sentence s-32 binde sen falta nhũa
Sentence s-33 não se bos de de dinheiro q ds não he de faltar q eu ainda não bendi nada do q me deixastes nem enpinhei nem por iso me vai milhor
Sentence s-34 so ds save o q eu paso
Sentence s-35 de dia cozo pa Comer de noute fio pa Cando parir e pa pagar a Camiza e outras meudaies de q bos savias
Sentence s-36 o lensiado leite ia não tendes Couza nhũa q o Castinheiro esteve prezo en basto ate pagar
Sentence s-37 antam dezia q bos q lhe fizestes hũa asinado en Caza do Chapeu pardo de lhe dares mil rz
Sentence s-38 aguora ja não fala niso nem ele não sei aonde anda senpre q numqua o veio
Sentence s-40 e outro dia traziavos não sei Cantos testois
Sentence s-41 Cando bos não aChou fiCou morto por vos
Sentence s-42 enCanto o acupo o aCho mto serto
Sentence s-43 ele bos manda mtos reCados
Sentence s-44 e vos bos não esquesais dele en todas as Cartas e lhe escrevei o q bos pareser
Sentence s-45 vosa mai bos manda mtos reCados e minha mai os mesmos
Sentence s-46 a vosa filha hũa abraso mto aroChado jeronimo luis mtos reCados o pridigam mtos
Sentence s-47 eu tamen bos mando abraso ainda q bos mo não mandastes e bos peso mto q me não falteis novas vosas
Sentence s-48 duas Couzas bos pido desa sidade Cando bos vieres
Sentence s-49 q mas traguais hũa pouCa de casa e hõs Corais q he Couza q mto dezejo q bem saveis o fin q. os meus levarão
Sentence s-50 e mais pesouos mto Como amiguo q se tiveres portador serto q bos alenbreis de min q paso mtas nesidades e mais a vosa filha na Cama
Sentence s-51 bos fis esta Carta q me bai mto mal ja a mto tenpo
Sentence s-52 mais bos Conto os mtos traualhões q pasei o desenbraguador q estive arisCada a estar na Cadea
Sentence s-53 antam falei a dous omes q falase o desenborguador
Sentence s-54 antam dei testemunhous Como bos estavas auzente avia tres mezes
Sentence s-55 mea vila esta preza esta alsada
Sentence s-56 fiCou Culpado na morte do filho de matias de faria dauinde miranda
Sentence s-57 prenderão a mãi dos feijoeiros po da Costa o negro e mtas forsas fizerão por bos
Sentence s-58 se souberão aonde bos estavas la ouverão d ir busCarbos
Sentence s-60 so a vos perCurarão
Sentence s-61 ainda alsada aqui esta ainda não esta isto aCabado
Sentence s-62 não sei en q a de vir a parar q tam enbrulada esta a vila
Sentence s-63 a que ds gde Como dezeio
Sentence s-64 não aja falta q me não esCrevais todos os Coreos e perCurai as minhas Cartas

more files • • to text mode Search in documentdownload file