PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1654. Carta de Helena da Costa para o seu marido, Francisco Rodrigues, alfaiate em [Alcácer do Sal].

Author(s)

Helena da Costa      

Addressee(s)

Francisco Ferreira                        

Summary

A autora queixa-se ao marido, acusando-o da sua longa ausência. Conta-lhe também com pormenores os problemas judiciais e económicos por que tem passado.

Tree tree-27 = Sentence s-28

mas iulouos q ando tão doente q me não atrevi

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ Mas NP-SBJ *pro* VB-P juro@ NP-DAT CL @vos CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P ando ADVP ADV-R tão ADJ-G doente CP-DEG C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-SE CL me NEG não VB-D atrevi . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence