Syntactic Trees
[1580-1600]. Carta de dona Filipa de Jesus de Portugal, freira, para Pablo de Mendonça, religioso.
Author(s)
Filipa de Jesus de Portugal
Addressee(s)
Pablo de Mendonça
Summary
A autora pede a um religioso que interceda junto do rei (que "não deixe de meter muitas cunhas"), de modo que ela possa sair do seu desterro.
Tree tree-1 = Sentence s-3
se esta suspeita minha não he verdadeira
venhase vosa m ãtes que acõtesa.
[ [IP-MAT [CP-ADV [C Se] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F esta] [N suspeita] [PRO$-F minha] ] [NEG não] [SR-P-3S é] [ADJP [ADJ-F verdadeira] ] ] ] [, ,] [VB-SP-3S venha@] [NP-SE [CL @se] ] [NP-SBJ [PRO$-F Vossa] [NPR Mercê] ] [ADVP [ADV antes] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-3S aconteça] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence