PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1780. Carta de Domingos Ferreira, soldado e comerciante, para os pais, Domingos Ferreira e Maria de Sousa.

Author(s)

Domingos Ferreira      

Addressee(s)

Domingos Ferreira                        

Summary

O autor escreve aos pais para dizer que não tinha estado bem de saúde e, por isso, já tinha gastado algum dinheiro; refere a troca de correspondência com alguns dos seus irmãos, nomeadamente com José, que também vivia no Brasil, e descreve uma visita que lhe fez, elogiando a sua vida e a mulher com quem tinha casado.

Tree tree-10 = Sentence s-13

tambem me taem costado mto a escapar de hum cazamto que era hua viva donde me corei da ma duença

[ [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [ADVP [ADV Também] ] [NP-DAT [CL me] ] [TR-P tem] [VB-PP custado] [ADVP [Q muito] ] [PP [P a] [IP-INF-1 [VB escapar] [PP [P de] [NP [D-UM um] [N casamento] [, ,] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [SR-D era] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N viúva] [CP-REL [WADVP-3 [WADV onde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-3] [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-D curei] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N doença] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence