PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1620-1623]. Carta de Isabel de Caparroso, criada, para Francisco García Calderón, fraile y prior.

Author(s)

Isabel de Caparroso      

Addressee(s)

Francisco García Calderón                        

Summary

Isabel de Caparroso proporciona a Francisco García Calderón algunas noticias del convento y le advierte de que no le han escrito más cartas por temor a que la Inquisición las incautase.

Tree tree-2 = Sentence s-3

no escribi a mi padre largamente lo que por aca pasaba creyendo que las madres escribirian como los demas coreos

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
NEGNo
VB-D-1Sescribí
PP
Pa
NP
PRO$mi
Npadre
ADVP
ADVlargamente
NP-ACC
CP-FRL
WNP-1
D-Glo
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
PP
Ppor
ADVP
ADVacá
VB-D-3Spasaba
IP-GER
VB-Gcreyendo
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
D-F-Plas
N-Pmadres
VB-R-3Pescribirían
CP-ADV
WADVP-20
Ccomo
IP-SUB
ADVP*T*-2
NP-SBJ
D-Plos
ADJ-G-Pdemás
N-Pcorreos
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence