PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1549]. Carta de Rojas, pseudónimo de Miguel de Villalpando, boticario, para Francisco Álvarez, mercader.

Author(s)

Miguel de Villalpando      

Addressee(s)

Francisco Álvarez                        

Summary

El autor exige a Francisco Álvarez que le devuelva el dinero que supuestamente había entregado a dos hombres para evitar que le denunciaran a la Inquisición.

Tree tree-5 = Sentence s-6

yo m estoy en la cama de puro enojo de mi mismo aguardando vra rrespuesta pa q con lo q areys hobrare yo co muha rrazon

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ PRO Yo NP-DAT CL me ET-P-1S estoy PP P en NP D-F la N cama PP P de NP ADJ puro N enojo PP P de NP PRO ADJ mismo IP-GER VB-G aguardando NP-ACC PRO$-F vuestra N respuesta PP P para CP-ADV C que IP-SUB PP P con NP CP-FRL WNP D-G lo WPRO que IP-SUB NP-ACC *T* NP-SBJ *pro* VB-R-2P haréis VB-R-1S obraré NP-SBJ PRO yo PP P con NP Q-F mucha N razón . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence