PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Autor(es)

Jerónima de Camargo      

Destinatario(s)

Francisco de Cepeda                        

Resumen

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-1 = Sentence s-2

sabe dios el q e tenido con tu carta y saber de tu salud aunq tu melancolia siento de manera q quisiera yrme por esos caminos a berte

[ [IP-MAT [VB-P-3S Sabe] [NP-SBJ [NPR Dios] ] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-1 [D el] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [HV-P-1S he] [TR-PP tenido] [PP [P con] [NP [NP [PRO$ tu] [N carta] ] [CONJP [CONJ y] [IP-INF [VB saber] [PP [P de] [NP [PRO$ tu] [N salud] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C aunque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [PRO$ tu] [N melancolía] ] [VB-P-1S siento] [, ,] [PP [P de] [NP [N manera] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SD-1S quisiera] [IP-INF [VB ir@] [NP-SE [CL @me] ] [PP [P por] [NP [D-P esos] [N-P caminos] ] ] [PP [P a] [IP-INF [VB ver@] [NP-ACC [CL @te] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence