PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Autor(es)

Jerónima de Camargo      

Destinatario(s)

Francisco de Cepeda                        

Resumen

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-27 = Sentence s-29

supuesto eso mi qrido alientate y bibe consolado con q soy tuya y lo e de ser a pesar de todos

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP IP-IMP IP-PPL VB-AN Supuesto NP-SBJ DEM eso , , NP-VOC PRO$ mi ADJP VB-AN querido , , VB-I-2S aliénta@ NP-ACC CL @te CONJP CONJ y IP-IMP VB-I-2S vive ADJP-SPR VB-AN consolado PP P con CP-THT C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *pro* SR-P-1S soy NP-ACC PRO$-F tuya CONJP CONJ y IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-1 CL lo HV-P-1S he PP P de IP-INF NP-ACC *-1 SR ser PP P a NP N pesar PP P de NP Q-P todos . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence