PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Autor(es)

Jerónima de Camargo      

Destinatario(s)

Francisco de Cepeda                        

Resumen

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-53 = Sentence s-55

y no se como dijo martinico q le pareçi bien q si el coraçon trujera en la cara no estubiera de buen color

[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [VB-P-1S sé] [CP-QUE [WADVP-1 [WADV cómo] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [VB-D-3S dijo] [NP-SBJ [NPR Martinico] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL le] ] [VB-D-3S parecía] [ADVP [ADV bien] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C si] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [D el] [N corazón] ] [VB-SD-3S trajera] [PP [P en] [NP [D-F la] [N cara] ] ] ] ] [NEG no] [ET-SD-3S estuviera] [PP [P de] [NP [ADJ buen] [N color] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence