PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Autor(es)

Jerónima de Camargo      

Destinatario(s)

Francisco de Cepeda                        

Resumen

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-69 = Sentence s-71

pero mi qrido me cunplira las muchas palabras q me a dado en todas ocasiones conq yo bibire consolada y gustosa y la mas satisfecha del mundo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ Pero NP-SBJ PRO$ mi ADJP VB-AN querido NP-DAT CL me VB-R-3S cumplirá NP-ACC D-F-P las Q-F-P muchas N-P palabras CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-DAT CL me HV-P-3S ha VB-PP dado PP P en NP Q-F-P todas N-P ocasiones , , CP-ADV C conque IP-SUB NP-SBJ PRO yo VB-R-1S viviré ADJP-SPR ADJP VB-AN-F consolada CONJ y ADJ-F gustosa CONJP CONJ y NP D-F la ADJP ADV-R más VB-AN-F satisfecha PP P de@ NP D @el N mundo . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence