Syntactic Trees
[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda. Autor(es)
Jerónima de Camargo
Destinatário(s)
Francisco de Cepeda
Resumo
La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
Árvore tree-27 = Frase s-29
supuesto eso mi qrido alientate y bibe
consolado con q soy tuya y lo e de ser a pesar de todos
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-IMP
IP-IMP
IP-PPL
VB-AN
Supuesto
NP-SBJ
DEM
eso
,
,
NP-VOC
PRO$
mi
ADJP
VB-AN
querido
,
,
VB-I-2S
aliénta@
NP-ACC
CL
@te
CONJP
CONJ
y
IP-IMP
VB-I-2S
vive
ADJP-SPR
VB-AN
consolado
PP
P
con
CP-THT
C
que
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
SR-P-1S
soy
NP-ACC
PRO$-F
tuya
CONJP
CONJ
y
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-1
CL
lo
HV-P-1S
he
PP
P
de
IP-INF
NP-ACC
*-1
SR
ser
PP
P
a
NP
N
pesar
PP
P
de
NP
Q-P
todos
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase anterior •
frase seguinte