Syntactic Trees
[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.
Author(s)
Jerónima de Camargo
Addressee(s)
Francisco de Cepeda
Summary
La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
Tree tree-27 = Sentence s-29
supuesto eso mi qrido alientate y bibe
consolado con q soy tuya y lo e de ser a pesar de todos
[ [IP-IMP [IP-IMP [IP-PPL [VB-AN Supuesto] [NP-SBJ [DEM eso] ] ] [, ,] [NP-VOC [PRO$ mi] [ADJP [VB-AN querido] ] ] [, ,] [VB-I-2S aliénta@] [NP-ACC [CL @te] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-IMP [VB-I-2S vive] [ADJP-SPR [VB-AN consolado] [PP [P con] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P-1S soy] [NP-ACC [PRO$-F tuya] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-1 [CL lo] ] [HV-P-1S he] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *-1] [SR ser] [PP [P a] [NP [N pesar] [PP [P de] [NP [Q-P todos] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence