PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Author(s)

Jerónima de Camargo      

Addressee(s)

Francisco de Cepeda                        

Summary

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-29 = Sentence s-31

y d esto te doy palabra asi yo te goçe dueño mio y si no muera yo rrabiando

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [PP [P de] [NP [DEM esto] ] ] [NP-DAT [CL te] ] [VB-P-1S doy] [NP-ACC [N palabra] ] ] [, ,] [CONJP [CP-D [ADVP [ADV así] ] [C 0] [IP-IND [NP-SBJ [PRO yo] ] [NP-ACC [CL te] ] [VB-SP-3S goce] [, ,] [NP-VOC [NPR dueño] [PRO$ mío] ] ] ] ] [. ;] [CONJP [CONJ y] [IP-IMP-PRG [CP-ADV [C si] [IP-SUB [NEG no] ] ] [, ,] [VB-SP-1S muera] [NP-SBJ [PRO yo] ] [IP-GER [VB-G rabiando] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence