PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Author(s)

Jerónima de Camargo      

Addressee(s)

Francisco de Cepeda                        

Summary

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-36 = Sentence s-38

ayer me bio tus ubas q el sabor me dijo eran tuyas alma mia

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Ayer] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D-3S vio] [NP-ACC [PRO$-P tus] [N-P uvas] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D el] [N sabor] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D-3S dijo] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-D-3P eran] [NP-ACC [PRO$-F-P tuyas] ] ] ] [, ,] [NP-VOC [N alma] [PRO$-F mía] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence