PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Author(s)

Jerónima de Camargo      

Addressee(s)

Francisco de Cepeda                        

Summary

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-60 = Sentence s-62

amores mios alientate por bida mia y no estes triste q aunq alargemos el yr a la conçeçion no puede tardarse porq yo beo con ojos a este diablo q nada le a de sosegar mientras aqui estubiere

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP IP-IMP NP-VOC NPR Amores PRO$-P míos . , VB-I-2S aliénta@ NP-ACC CL @te PP P por NP N vida PRO$-F mía CONJP CONJ y IP-IMP NP-SBJ *pro* NEG no ET-SP-2S estés ADJP ADJ-G triste , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* CP-ADV C aunque IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-SP-1P alarguemos NP-ACC D el IP-INF VB ir PP P a NP D-F la N concepción NEG no VB-P-3S puede IP-INF VB tardar@ NP-SE CL @se , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ PRO yo VB-P-1S veo PP P con NP N-P ojos PP-ACC P a NP D este N diablo CP-REL WNP WPRO que IP-SUB NP-SBJ Q-NEG nada NP-1 CL le HV-P-3S ha PP P de IP-INF NP-ACC-RSP *-1 VB sosegar CP-ADV C mientras IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV aquí ET-SR-3S estuviere . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence