PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1730. Carta de María Pacheco para su hermano, Agustín Pacheco, barbero y cirujano.

Autor(es)

María Pacheco      

Destinatario(s)

Agustín Pacheco                        

Resumen

La autora reprocha a su hermano Agustín Pacheco el que este se haya "desacomodado" y se lamenta por ello.

Tree tree-9 = Sentence s-11

sirbe como que eres criado ten paciencia no seas soberbio pues mi esposo te a puesto en ese estado y as menester tener paciencia y llebarlo por amor de Ds que mas paso Su magestad por nosotros,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP IP-IMP NP-SBJ *pro* VB-I-2S Sirve , , ADVP CP-FRL WADVP-1 WADV como C que IP-SUB ADVP *T*-1 NP-SBJ *pro* SR-P-2S eres NP-ACC N criado , , CONJP IP-IMP NP-SBJ *pro* TR-I-2S ten NP-ACC N paciencia , , CONJP IP-IMP NP-SBJ *pro* NEG no SR-SP-2S seas ADJP ADJ soberbio , , CP-ADV C pues IP-SUB NP-SBJ PRO$ mi N esposo NP-ACC CL te HV-P-3S ha VB-PP puesto PP P en NP D ese N estado CONJP CONJ y IP-IMP NP-SBJ *pro* HV-I-2S haz NP-ACC N menester IP-INF IP-INF TR tener NP-ACC N paciencia CONJP CONJ y IP-INF VB llevar@ NP-ACC CL @lo PP P por NP N amor PP P de NP NPR Dios , , CP-ADV C que IP-SUB ADVP ADV-R más VB-D-3S pasó NP-SBJ PRO$ Su NPR Majestad PP P por PRO nosotros . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence