PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1730. Carta de María Pacheco para su hermano, Agustín Pacheco, barbero y cirujano.

Autor(es)

María Pacheco      

Destinatário(s)

Agustín Pacheco                        

Resumo

La autora reprocha a su hermano Agustín Pacheco el que este se haya "desacomodado" y se lamenta por ello.

Árvore tree-4 = Frase s-6

que es posible hermano mio que me ayas de dar tanto que sentir pudiendome dar gustos

[ [CP-EXL [. ¡] [C Que] [NP-SBJ-1 *exp*] [IP-SUB [SR-P-3S es] [ADJP [ADJ-G posible] ] [, ,] [NP-VOC [N hermano] [PRO$ mío] ] [, ,] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-2 [CL me] ] [HV-SP-2S hayas] [PP [P de] [IP-INF [NP-DAT *-2] [VB dar] [NP-ACC [ADV-R tanto] [CP-FRL [WNP-4 [WPRO que] ] [IP-INF [NP-ACC *T*-4] [VB sentir] ] ] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G pudiéndo@] [NP-3 [CL @me] ] [IP-INF [NP-DAT *-3] [VB dar] [NP-ACC [N-P gustos] ] ] ] ] ] ] [. !] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte