PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1730. Carta de María Pacheco para su hermano, Agustín Pacheco, barbero y cirujano.

Author(s)

María Pacheco      

Addressee(s)

Agustín Pacheco                        

Summary

La autora reprocha a su hermano Agustín Pacheco el que este se haya "desacomodado" y se lamenta por ello.

Tree tree-24 = Sentence s-26

por amor de mi Ds te aze cargo ermano mio que bibas bien y a donde te acomodares permanezcas algun tienpo que de ese modo grangearas boluntades

[ [IP-MAT [NP-SBJ-2 *exp*] [PP [P Por] [NP [N amor] [PP [P de] [NP [PRO$ mi] [NPR Dios] ] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL te] ] [VB-P-3S hace] [NP-ACC [N cargo] ] [, ,] [NP-VOC [NPR hermano] [PRO$ mío] ] [, ,] [CP-THT-2 [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-2S vivas] [ADVP [ADV bien] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [CP-FRL [WPP-1 [P a] [WADVP [WADV donde] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL te] ] [VB-SR-2S acomodares] ] ] ] [VB-SP-2S permanezcas] [NP-ADV [Q algún] [N tiempo] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P de] [NP [D ese] [N modo] ] ] [VB-R-2S granjearás] [NP-ACC [N-P voluntades] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence