PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1806]. Carta de Rafael Ramón Saenz de Tejada para Casilda de Porras.

Autor(es)

Rafael Ramón Saenz de Tejada      

Destinatário(s)

Casilda de Porras                        

Resumo

El autor agradece a Casilda que se ponga en contacto con él, recordar los buenos ratos que han pasado juntos y lamentar los dolores que ella está padeciendo.

Árvore tree-4 = Frase s-5

no dudes, que no me olvidare jamas de los ratos que contigo pasé tan gustoso, y que siempre encontraras en mi un amio que te servira gustoso.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG No VB-SP-2S dudes CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG no NP-SE CL me VB-R-1S olvidaré ADVP ADV jamás PP P de NP D-P los N-P ratos CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* PP P con@ NP PRO @tigo VB-D-1S pasé ADJP-SPR ADV-R tan ADJ gustoso , , CONJP CONJ y CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV siempre VB-R-2S encontrarás PP P en NP PRO NP-ACC D-UM un N amigo CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 NP-DAT CL te VB-R-3S servirá ADJP-SPR ADJ gustoso . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte