PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Tree tree-14 = Sentence s-16

e se ahi estever Fernão Luis lhe dirão ou saiba q cada dia esperamos po ele e q todos frãdes ficão muito comtemtes com sua carta e esta mui bẽ guardada la

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [ADVP [ADV aí] ] [ET-SR estiver] [NP-SBJ [NPR [NPR Fernão] [NPR Luís] ] ] ] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-R dirão] ] [CONJP [CONJ ou] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-SP saiba] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ADV [Q-G cada] [N dia] ] [VB-P esperamos] [PP [P por] [NP [PRO ele] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [Q-P todos] ] [PP [P em] [NP [NPR Flandres] ] ] [VB-P ficam] [ADJP [Q muito] [ADJ-G-P contentes] ] [PP [P com] [NP [PRO$-F sua] [N carta] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ET-P está] [ADJP [ADVP [Q mui] [ADV bem] ] [VB-AN-F guardada] ] [ADVP [ADV lá] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence