PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1500-1599]. Carta de Palleiron para a sua comadre.

Author(s)

Palleiron      

Addressee(s)

Anónima31                        

Summary

O autor dá conta à sua comadre, ao que parece residente em França, de que chegou bem a Lisboa, apesar de o navio onde seguia ter sido “destroçado” por espanhóis durante a viagem. Em consequência, foi forçado a seguir para Portugal dissimulado em hábito de peregrino. Pede também a entrega de diversos recados e informações comerciais.

Tree tree-27 = Sentence s-27

emcomẽdaime a todos nosos boũs amigos e dires a meu cõpadre joã o frade q eu vy a seu filho e a sua fa no porto a quãl ouve hũm filho mto fermoso

[ [IP-IMP [IP-IMP [VB-I Encomendai@] [NP-ACC [CL @me] ] [PP [P a] [NP [Q-P todos] [PRO$-P nossos] [ADJ-P bons] [N-P amigos] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-R direis] [PP [P a] [NP [PRO$ meu] [NPR compadre] [NPR João] [, ,] [NP-PRN [D o] [NPR frade] ] [, ,] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-D vi] [PP-ACC [PP [P a] [NP [PRO$ seu] [N filho] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P a] [NP [PRO$-F sua] [N filha] [CP-REL *ICH*-1] ] ] ] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [N porto] ] ] [, ,] [CP-REL-1 [WNP-2 [D-F a] [WPRO qual] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [HV-D houve] [NP-ACC [D-UM um] [N filho] [ADJP [Q muito] [ADJ formoso] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence