PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1500-1599]. Carta de Palleiron para a sua comadre.

Author(s)

Palleiron      

Addressee(s)

Anónima31                        

Summary

O autor dá conta à sua comadre, ao que parece residente em França, de que chegou bem a Lisboa, apesar de o navio onde seguia ter sido “destroçado” por espanhóis durante a viagem. Em consequência, foi forçado a seguir para Portugal dissimulado em hábito de peregrino. Pede também a entrega de diversos recados e informações comerciais.

Tree tree-27 = Sentence s-27

emcomẽdaime a todos nosos boũs amigos e dires a meu cõpadre joã o frade q eu vy a seu filho e a sua fa no porto a quãl ouve hũm filho mto fermoso

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP IP-IMP VB-I Encomendai@ NP-ACC CL @me PP P a NP Q-P todos PRO$-P nossos ADJ-P bons N-P amigos CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-R direis PP P a NP PRO$ meu NPR compadre NPR João , , NP-PRN D o NPR frade , , CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ PRO eu VB-D vi PP-ACC PP P a NP PRO$ seu N filho CONJP CONJ e PP P a NP PRO$-F sua N filha CP-REL *ICH*-1 PP P em@ NP D @o N porto , , CP-REL-1 WNP-2 D-F a WPRO qual IP-SUB NP-SBJ *T*-2 HV-D houve NP-ACC D-UM um N filho ADJP Q muito ADJ formoso . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence