Syntactic Trees
[1500-1599]. Carta de Palleiron para a sua comadre.
Author(s)
Palleiron
Addressee(s)
Anónima31
Summary
O autor dá conta à sua comadre, ao que parece residente em França, de que chegou bem a Lisboa, apesar de o navio onde seguia ter sido “destroçado” por espanhóis durante a viagem. Em consequência, foi forçado a seguir para Portugal dissimulado em hábito de peregrino. Pede também a entrega de diversos recados e informações comerciais.
Tree tree-29 = Sentence s-31
mãdayme do vinho q o vinho
val aquy a
dez ducados a pipa e aỹda nõ
podem acabar
[ [IP-IMP [VB-I Mandai@] [NP-DAT [CL @me] ] [PP-ACC [P de@] [NP [D @o] [N vinho] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [N vinho] ] [VB-P vale] [ADVP [ADV aqui] ] [PP [P a] [NP [NUM dez] [N-P ducados] [NP-MSR [D-F a] [N pipa] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV ainda] ] [NEG não] [VB-P podem] [IP-INF [VB acabar] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence