PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1500-1599]. Carta de Palleiron para a sua comadre.

Author(s)

Palleiron      

Addressee(s)

Anónima31                        

Summary

O autor dá conta à sua comadre, ao que parece residente em França, de que chegou bem a Lisboa, apesar de o navio onde seguia ter sido “destroçado” por espanhóis durante a viagem. Em consequência, foi forçado a seguir para Portugal dissimulado em hábito de peregrino. Pede também a entrega de diversos recados e informações comerciais.

Tree tree-29 = Sentence s-31

mãdayme do vinho q o vinho val aquy a dez ducados a pipa e aỹda podem acabar

[ [IP-IMP [VB-I Mandai@] [NP-DAT [CL @me] ] [PP-ACC [P de@] [NP [D @o] [N vinho] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [N vinho] ] [VB-P vale] [ADVP [ADV aqui] ] [PP [P a] [NP [NUM dez] [N-P ducados] [NP-MSR [D-F a] [N pipa] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV ainda] ] [NEG não] [VB-P podem] [IP-INF [VB acabar] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence