PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1565. Carta de Pero de Borgonha para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.

Autor(es)

Pero de Borgonha      

Destinatario(s)

Anónima56                        

Resumen

O autor dirige-se à Abadessa do Mosteiro de Chelas dando conta do interesse num terreno, entre outros pedidos.

Tree tree-13 = Sentence s-15

e temdome vs fto o prazo comecarey de as deRibar este verão e fazer obra porq as cousas de nosa srã quero q na mynha mão valhão mais e não menos porq ella espero em dẽs q ella seja mynha herdra dos bẽs que dẽs me deu

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [IP-GER [TR-G tendo@] [NP-DAT [CL @me] ] [NP-SBJ [NPR VSa] ] [VB-PP feito] [NP-ACC [D o] [N prazo] ] ] [, ,] [VB-R começarei] [PP [P de] [IP-INF [IP-INF [NP-ACC [CL as] ] [VB derribar] [NP-ADV [D este] [NPR verão] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [VB fazer] [NP-ACC [N obra] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-LFD-1 [D-F-P as] [N-P coisas] [PP [P de] [NP [NPR [PRO$-F Nossa] [NPR Senhora] ] ] ] ] [VB-P quero] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB-2 [NP-SBJ *ICH*-1] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N mão] ] ] [VB-P valham] [ADVP [ADV-R mais] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB=2 [NEG não] [ADVP [ADV-R menos] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-LFD-3 [PRO ela] ] [NP-SBJ *pro*] [VB-P espero] [PP [P em] [NP [NPR Deus] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *ICH*-3] [SR-SP seja] [NP-ACC [PRO$-F minha] [N herdeira] [PP [P de@] [NP [D-P @os] [N-P bens] [CP-REL [WNP-4 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-4] [NP-SBJ [NPR Deus] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D deu] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence