PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1767]. Carta de Rita Gertrudes para Manuel de Aragão Costa, padre confessor.

Autor(es)

Rita Gertrudes      

Destinatário(s)

Manuel de Aragão Costa                        

Resumo

A autora pede perdão ao destinatário, dizendo que vai deixar de frequentar a sua igreja.

Árvore tree-6 = Frase s-7

agora o q me resta he o pidirlhe perdão de tudo em geralmte e em particular desta perzente ofenssa q de mim tem resibido

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT ADVP ADV Agora NP-SBJ CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 NP-DAT CL me VB-P-3S resta SR-P-3S é NP-ACC D o IP-INF VB pedir@ NP-DAT CL @lhe NP-ACC N perdão PP PP P de NP Q tudo PP P em ADVP ADV geralmente CONJP CONJ e PP P em ADJP ADJ particular PP P de@ NP D-F @esta ADJ-G presente N ofensa CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-SBJ *pro* PP P de NP PRO mim TR-P-3S tem VB-PP recebido . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte