PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1770-1772]. Carta de Tomásia Isabel Gonzaga para Madalena Tomásia de Jesus, sua mãe, mulher de desembargador.

Author(s)

Tomásia Isabel Gonzaga      

Addressee(s)

Madalena Tomásia de Jesus                        

Summary

A autora desculpa-se por não acompanhar um cavalo que está a mandar à mãe.

Tree tree-1 = Sentence s-2

eu avera cer a portadora de leva o cava-llo mas minha Mayzinha vm bem sabe os meos impidimento

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [HV-RA-1S houvera] [IP-INF [SR ser] [NP-ACC [D-F a] [N portadora] [PP [P de] [IP-INF [VB levar] [NP-ACC [D o] [N cavalo] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ mas] [, ,] [IP-MAT [NP-VOC [PRO$-F minha] [N mãezinha] ] [, ,] [NP-SBJ [NPR VM] ] [ADVP [ADV bem] ] [VB-P-3S sabe] [NP-ACC [D-P os] [PRO$-P meus] [N-P impedimentos] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence