PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1788-1790]. Carta de Nicolau de Santo Agostinho, padre, para Ana Vitória.

Author(s)

Nicolau de Santo Agostinho      

Addressee(s)

Ana Vitória                        

Summary

O autor escreve a Ana Vitória para tentar animá-la, pois na última carta ela voltou a referir-lhe uma propensão para a preguiça e moleza corporal; encoraja-a a pensar que isso são obras do demónio e que ele iria fazer com que esse mal não a atingisse mais. Termina com queixas e notícias do sítio onde está.

Tree tree-16 = Sentence s-19

e sempre faço tenção de fazer diliga por me hir embora; porq não gosto nada destas Freiras,

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV sempre] ] [VB-P faço] [NP-ACC [N tenção] [PP [P de] [IP-INF [VB fazer] [NP-ACC [N diligência] [PP [P por] [IP-INF [NP-SE [CL me] ] [VB ir] [ADVP [ADV embora] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-P gosto] [ADVP [Q-NEG nada] ] [PP [P de@] [NP [D-F-P @estas] [N-P freiras] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence