PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1616. Carta de Diogo Henrique de Hosselos para um destinatário anónimo, religioso.

Autor(es)

Diogo Henrique de Hosselos      

Destinatário(s)

Anónimo241                        

Resumo

O autor pede a intervenção do destinatário para que o libertem da cadeia, onde sofre grandes padecimentos.

Árvore tree-5 = Frase s-6

E posto qe eu sei ben qe qui perseveraivt usqe in finẽ queria eu fosse na religião de s frco pera que alli fizesse o que atte gora deixei de fazer

[ [IP-MAT [CONJ E] [IP-PPL [VB-AN posto] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-P sei] [ADVP [ADV bem] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [LATIN [FW qui] [FW perseveravit] [FW usque] [FW in] [FW finem] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-D queria] [NP-SBJ [PRO eu] ] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [SR-SD fosse] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N religião] [PP [P de] [NP [NPR [NPR São] [NPR Francisco] ] ] ] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV ali] ] [VB-SD fizesse] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P até] [ADVP [ADV agora] ] ] [VB-D deixei] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *T*-1] [VB fazer] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte