PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Author(s)

Gregorio de Sarasa      

Addressee(s)

Juan de Ena                        

Summary

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Tree tree-18 = Sentence s-19

i por no aber allado onbre confiado para poder abisar a Vm no lo e abisado antes

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJY
NP-SBJ*pro*
PP
Ppor
IP-INF
NEGno
HVhaber
VB-PPhallado
NP-ACC
Nhombre
RRC
VB-ANconfiado
PP
Ppara
IP-INF
VBpoder
IP-INF
VBavisar
PP-ACC
Pa
NP
NPRVM
,,
NEGno
NP-ACC
CLlo
HV-P-1She
VB-PPavisado
ADVP
ADVantes
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence