Syntactic Trees
[1590]. Carta de una autora no identificada para Manuel de Bolea, pseudónimo de Jaime Manobel, clérigo presbítero.
Autor(es)
Anónima5
Destinatário(s)
Jaime Manobel
Resumo
La autora explica a Jaime Manobel las gestiones que ha hecho para ayudarle y le pide que le envíe una mula y varios objetos, pues sus dueños los están reclamando.
Árvore tree-10 = Frase s-10
Vm de o
de orden de ynbiarme el ynin cruçes y la lin
terna porque cada dia me andan ma
tando por ello y la mula ni mas ni menos lo
pide su duño
[ [IP-IMP [IP-IMP-2 [NP-SBJ [NPR VM] ] [VB-SP-3S dé] [NP-ACC [N orden] [PP [P de] [IP-INF [VB enviar@] [NP-DAT [CL @me] ] [NP-ACC [NP [D el] [NPR Lignum] [NPR Crucis] ] [CONJP [CONJ y] [NP [D-F la] [N linterna] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ADV [Q-G cada] [N día] ] [NP-1 [CL me] ] [VB-P-3P andan] [IP-GER [NP-ACC *-1] [VB-G matando] [PP [P por] [NP [DEM ello] ] ] ] ] ] ] [; ;] [IP-IMP=2 [CONJ y] [NP-LFD [D-F la] [N mula] ] [ADVP [CONJ ni] [ADVP [ADV-R más] ] [CONJP [CONJ ni] [ADVP [ADV-R menos] ] ] ] [NP-ACC-RSP [CL lo] ] [VB-P-3S pide] [NP-SBJ [PRO$ su] [N dueño] ] [. .] ] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte