Syntactic Trees
[1590]. Carta de una autora no identificada para Manuel de Bolea, pseudónimo de Jaime Manobel, clérigo presbítero.
Autor(es)
Anónima5
Destinatário(s)
Jaime Manobel
Resumo
La autora explica a Jaime Manobel las gestiones que ha hecho para ayudarle y le pide que le envíe una mula y varios objetos, pues sus dueños los están reclamando.
Árvore tree-1 = Frase s-1
en el alma me A pesado d esta desgraçia
y es de suertre que desde que lo supe no es
toy en mi
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P En] [NP [D el] [N alma] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [HV-P-3S ha] [VB-PP pesado] [PP [P de] [NP [D-F esta] [N desgracia] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [SR-P-3S es] [PP [P de] [NP [N suerte] ] ] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P desde] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-D-1S supe] ] ] ] [NEG no] [ET-P-1S estoy] [PP [P en] [NP [PRO mí] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase seguinte