PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1590]. Carta de una autora no identificada para Manuel de Bolea, pseudónimo de Jaime Manobel, clérigo presbítero.

Author(s)

Anónima5      

Addressee(s)

Jaime Manobel                        

Summary

La autora explica a Jaime Manobel las gestiones que ha hecho para ayudarle y le pide que le envíe una mula y varios objetos, pues sus dueños los están reclamando.

Tree tree-1 = Sentence s-1

en el alma me A pesado d esta desgraçia y es de suertre que desde que lo supe no estoy en mi

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P En] [NP [D el] [N alma] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [HV-P-3S ha] [VB-PP pesado] [PP [P de] [NP [D-F esta] [N desgracia] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [SR-P-3S es] [PP [P de] [NP [N suerte] ] ] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P desde] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-D-1S supe] ] ] ] [NEG no] [ET-P-1S estoy] [PP [P en] [NP [PRO mí] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence