PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1590]. Carta de una autora no identificada para Manuel de Bolea, pseudónimo de Jaime Manobel, clérigo presbítero.

Author(s)

Anónima5      

Addressee(s)

Jaime Manobel                        

Summary

La autora explica a Jaime Manobel las gestiones que ha hecho para ayudarle y le pide que le envíe una mula y varios objetos, pues sus dueños los están reclamando.

Tree tree-8 = Sentence s-8

y como tan poco fabor Allo en la tiera e determinado pedille Al çielo porque aunq pecadora le Ruego A mi dios lo Remedi

[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C como] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [ADVP [ADV-R tan] [Q poco] ] [N favor] ] [VB-P-1S hallo] [PP [P en] [NP [D-F la] [N tierra] ] ] ] ] [HV-P-1S he] [VB-PP determinado] [IP-INF [VB pedir@] [NP-DAT [CL @le] [PP-PRN *ICH*-1] ] [PP-PRN-1 [P a@] [NP [D @el] [N cielo] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C aunque] [IP-SUB [ADJP [ADJ-F pecadora] ] ] ] [NP-DAT [CL le] [PP-PRN *ICH*-2] ] [VB-P-1S ruego] [PP-PRN-2 [P a] [NP [PRO$ mi] [NPR Dios] ] ] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-SP-3S remedie] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence