Syntactic Trees
[1590]. Carta de una autora no identificada para Manuel de Bolea, pseudónimo de Jaime Manobel, clérigo presbítero.
Author(s)
Anónima5
Addressee(s)
Jaime Manobel
Summary
La autora explica a Jaime Manobel las gestiones que tanto ella como otros de sus amigos están haciendo para ayudarle y le pide que le envíe una mula que su dueño está reclamando.
Tree tree-15 = Sentence s-15
pongase
toda la dilijençia pusible en ynbialla por
que tanbien dos ReAles cada dia tan sin pro
becho es mal negoçio para quien los A de pagar
[ [IP-MAT [NP-SBJ-2 *exp*] [VB-SP-3S Pónga@] [NP-SE-2 [CL @se] ] [NP-ACC [Q-F toda] [D-F la] [N diligencia] [ADJ-G posible] [PP [P en] [IP-INF [VB enviar@] [NP-ACC [CL @la] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [ADVP [ADV también] ] [NP-SBJ [NUM dos] [N-P reales] ] [NP-ADV [Q-G cada] [N día] ] [PP [ADV-R tan] [P sin] [NP [N provecho] ] ] [SR-P-3S es] [NP-ACC [ADJ mal] [N negocio] ] [PP [P para] [NP [CP-FRL [WNP-4 [WPRO quien] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-4] [NP-3 [CL los] ] [HV-P-3S ha] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *-3] [VB pagar] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence