PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1649. Carta de María de Olivas Montesinos para su marido Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Autor(es)

María de Olivas Montesinos      

Destinatario(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Resumen

La autora informa a su marido, Antonio Vélez Manso de la Peña, de que le han desprovisto de su mayordomía y le avisa de que su declaración ante el Santo Oficio ha suscitado algunas quejas.

Tree tree-7 = Sentence s-8

a mi me uhiço mucho agravio quien me çito que vino el inquisidor a tomar declaraçion a Dona bernardina i a mi

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT PP P A NP PRO NP-RSP CL me VB-D-3S hizo NP-ACC Q mucho N agravio NP-SBJ CP-FRL WNP-1 WPRO quien IP-SUB NP-SBJ *T*-1 NP-ACC CL me VB-D-3S citó , , CP-ADV C que IP-SUB VB-D-3S vino NP-SBJ D el N inquisidor PP P a IP-INF VB tomar NP-ACC N declaración PP PP P a NP NPR doña NPR Bernardina CONJP CONJ y PP P a NP PRO . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence