PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1768. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para él mismo.

Author(s)

Bernardo Gómez Velasco      

Addressee(s)

Bernardo Gómez Velasco                        

Summary

El autor se escribe a sí mismo para fingir que le están advirtiendo de una traición que se está tejiendo contra él en Madrid.

Tree tree-8 = Sentence s-10

debuelbo a decir a vmd como se allan en la corte algunos de estos caballeros praticando dilijencia de la traicion

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-P-1S Devuelvo PP P a IP-INF VB decir PP P a NP NPR VM CP-THT C como IP-SUB NP-SE CL se VB-P-3P hallan PP P en NP D-F la N corte NP-SBJ Q algunos PP P de NP D-P estos N-P caballeros IP-GER VB-G practicando NP-ACC N diligencia PP P de NP D-F la N traición . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence