PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1790. Carta de Isabel Sánchez para su hermana Ana Sánchez.

Author(s)

Isabel Sánchez      

Addressee(s)

Ana Sánchez                        

Summary

La autora pregunta a su hermana por el pleito que está siguiendo con su marido y le da informaciones sobre los últimos acontecimientos familiares, así como de la gestión de sus bienes.

Tree tree-5 = Sentence s-7

en punto de la niña he savido de ella y e savido qe la as mando algunas cositas.

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P En] [NP [N punto] [PP [P de] [NP [D-F la] [N niña] ] ] ] ] [, ,] [HV-P-1S he] [VB-PP sabido] [PP [P de] [NP [PRO ella] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [HV-P-1S he] [VB-PP sabido] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL la] ] [HV-P-2S has] [VB-PP mandado] [NP-ACC [Q-F-P algunas] [N-P cositas] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence