PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1795. Carta de Bernardina Sarabria para su marido Félix Martínez López.

Autor(es)

Bernardina Sarabria      

Destinatário(s)

Félix Martínez López                        

Resumo

La autora escribe a su marido para expresarle su arrepentimiento por la infidelidad cometida, pedirle su perdón y que le permita volver a la casa familiar.

Árvore tree-18 = Frase s-21

cedete a esperimentarlo i quando asi me suceda aborreceme para sienpre poniendome entonces donde quieras con el trato mas infeliz

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-IMP IP-IMP VB-I-2S Céde@ SE @te PP P a IP-INF VB experimentar@ NP-ACC CL @lo CONJP CONJ y , , IP-IMP CP-ADV C cuando IP-SUB NP-SBJ *exp* ADVP ADV así NP-DAT CL me VB-SP-3S suceda , , VB-I-2S aborréce@ NP-ACC CL @me PP P para ADVP ADV siempre IP-GER VB-G poniéndo@ NP-ACC CL @me ADVP ADV entonces ADVP CP-FRL WADVP-2 WADV donde IP-SUB ADVP *T*-2 NP-SBJ *pro* VB-SP-2S quieras PP P con NP D el N trato ADJP ADV-R más ADJ-G infeliz . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte