PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1820. Carta de João Luís Cerqueira, provavelmente cirurgião, para José Pedro da Costa Aço.

Autor(es)

João Luís Cerqueira      

Destinatario(s)

José Pedro da Costa Aço                        

Resumen

O autor queixa-se da forma irresponsável como um rapaz, protegido do destinatário, se está a comportar no Brasil.
Sentence s-3 Meu Amigo e Snr Tenho prezente a de vm de 19 d Agosto que me dirigio pello filho do seu amigo Cirurgião cuja me foi entregue por elle mesmo, e logo foi entregar ao Illustrissimo Senhor Fizico mor a que para ele trazia.
Sentence s-4 Logo o Fizico mór lhe deu hum bilhete para hir para o Hospital, e no mesmo dia precepiou a ganhar dinheiro pello emprego de Enfermeiro, e com sua ração,
Sentence s-5 isto em virtude da Carta de vm e peditorio nella,
Sentence s-6 paçados 6 dias apareseme o rapas queixandose, que aquelle emprego lhe não servia e que se queria examinar de Cirur-gião ao que lhe dice eu, se tinha séus papais
Sentence s-7 dice que não más que o Doutor Sou-za lhe arranjava tudo,
Sentence s-8 dahi a 4 ou 5 dias paçou a Despedirse do Hospital sem sem dár parte ao Fezicco mór nem com elle ter uma atenção de politeca,
Sentence s-9 e Logo que se despedio me aparece dezendome que o Tinhão despedido, e que por isso queria cuidar no seu exame para entrar de Cirurgião na Fragata que aqui está ancorada, e que para isso queria dinheiro para os seus depozitos para fazer o dito exame
Sentence s-10 mandeio vir no dia 2 do corrente mês para hirmos a Caza do Delegado examinador para fazer o ditto depozito e por elle ainda aqui estou esperando
Sentence s-11 e não sei o rumo que se seguio
Sentence s- e não sei o rumo que se seguio
Sentence s-12 e do que elle tiver praticado lhe direi para os Navios que sahirem.
Sentence s-13 E estou pur-çuadido que o rapaz tem huma aduélla de menos e vejo que somentes elle quer he paciar devertir-se, e comer do que os outros ganhão
Sentence s-14 e hum rapas de semelhantes coalidades he asneira mandallo para esta terra, pois se o mandase para a india pareseme que fazia milhor negocio,
Sentence s-15 e queira Deus elle não inda algum disgosto ao Pay antes d aqui se fazer a vella.
Sentence s-16 Em virtude da sua ordem farei darlhe o devido comprimento, e em tudo comprirei o seu pedido que he no Cazo de o ver com porcizão lhe darei alguma couza de roupa, e Calçado athe elle se-guir algum norte pois eu en Caza não necesito delle nem húm hum rapas criado com largueza se sugeita aprender esta oCupação que nesesita paxorra e muita paciencia e isto não se encontra senão em quem he criado com opreção e di idade tenrra etc

more files • • to text mode Search in documentdownload file