PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1575. Carta de Dom Afonso, prior, para Diogo de Sousa, inquisidor.

SummaryO autor dá conta do extravio de alguns documentos.
Author(s) Dom Afonso
Addressee(s) Diogo de Sousa            
From Portugal, Viana, Ponte de Lima, Refóios
To Portugal, Coimbra
Context

Duas cartas particulares integram o processo de Dom Álvaro de Lima, que fora cónego no mosteiro de Refóios (Ponte de Lima), mas que vivia em estado de casado com Dona Leonor de Sá. Ao longo do processo, nota-se a existência de comunicações entre as entidades do mosteiro e a Inquisição de Coimbra, onde se pede o envio de documentos que suportem a demanda contra o antigo clérigo.

Bartolomeu Pinto, testemunha, foi designado como portador de um maço de cartas dirigido aos inquisidores de Coimbra, que acreditava fazerem parte de uma demanda contra o réu. Para a sua diligência, fez-se acompanhar de Sebastião Gonçalves, feitor dos frades daquele mosteiro. Durante o caminho para Coimbra, quando passavam na portela de Santo Estêvão, a duas léguas de Ponte de Lima, foram intercetados pelo próprio Dom Álvaro de Lima, António de Lima, seu filho, e dois criados da sua casa. Sob ameaça, Bartolomeu Pinto entregou-lhes o maço de documentos. Estes factos, além de patentes no testemunho, são o conteúdo da carta dirigida por Dom Afonso, do mosteiro de Refóios, ao inquisidor Diogo de Sousa.

Support meia folha de papel, escrita numa das faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Coimbra
Archival Reference Processo 837
Folios [15]r-[15]v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Raïssa Gillier
Transcription date2015

Sentence 
Sentence 
Sentence 
Sentence 
Sentence 
Sentence 

more files • • to text mode Search in documentdownload file