CARDS3117
1642. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.
Autor(es)
Cristóvão Leitão de Abreu
Destinatario(s)
António de Faria Machado
Resumen
O autor fala a um seu superior de diversos assuntos de jurisdição, queixando-se também do pouco que ganha.
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Largamente escrevi a Vm e ao Snor Conde V Rei e
a Snra Rollação cõ muita papellada
pello q não sou Largo nesta tudo foi no maço de Dom Phellippe
q não deve faltar,
e posto q há coatro dias q escrevi pella Larga distançia,
podera suçeder chegarem primro
as Ultimas Recupelativa dicam. Sentençees em Rollação cõ os mesmos
adjuntos
nomeados no meu alvará a luis de macedo em sinco annos de degredo pera damão
e seiscentos mil Res pera
as despezas da Justiças e Alçada e hê a primeira e entendo
que serâ a derradra
condenação de dro que farei, porq hâ seis mezes q estou nesta
trra
sem condenar pessoa Viva nẽ morta q hũa das Couzas por q o povo E a
Cidade me
fazem protestos, e cometẽ partidos pera aver de me dilatar prometendome salla
rio do Dezembargador e
aposentadoria das cazas e outros partidos semelhantes como
Vm
Jâ deve de ter visto por suas Cartas. Eu não quero Viver em Ceilão q hê trra de
grandes
falçidades e se me não emgano me pareçe que tenho mereçido bastante
mte ser companheiro desses Colegas
meritissimos. Eu quero falar com Vm clara E
Verdramte como verdadro
amigo Snor Anto de faria pellos Sanctos eVangelhos da misa
que tenho gastado nesta Cidade
todo o dro que tinha pera me hir pera o Reino pq me
não tem isto importado em Vinte
pardaos digo afora o ordenado o qual hê tão Li-
mitado que muito mal me chegua por estar mto Cara esta
trra cõ o Levantamto
dos negros e isto são puras Verdades: Eu não asseito a nenhũa pessoa mais
que ao-
geral Saguates de mimos de Comer e pellos mesmos Sanctos eVangelhos q não hâ
psa
nenhũa q me offereça outros como já Lâ devẽ de ter muitas
Vezes Escrito e hê boa testa
desta Verdade o pobre Dinis da fonçequa
q para se sustentar foi nessecro emprestar
lhe eu duzentos
czos por não termos athe agora de q nos pagar os ssalarios elle estâ
muito meu
agravado não ssei o q escreveria a Vm E a cauza hê porq lhe não
dei
xo Levar dobradas as Custas do modo q as leva do Vigro geral tendolhe dito que
faça hum Rol de todas as Custas que lhas quero pagar cõ mta Vontade e faço
isto
porq hê o q mais se sinte no povo. Tambem tirei os istillos do Tronqo
q hera hũ modo
de furtar aos q de novo entravão Como tãobem tirei as abuzões dos
meirinhos q em pon
do a mão em qualquer peçoa mas q fosse o mais mizeravel negro o não
ssolta
vão se lhe dar hũ pardao da prizão, e outros muitos abuzos e ladruiças q avia na
administração
da Justiça Civel, e Crime que de tudo conheço geralmte com q não
tenho hora de meu
nẽ para comer nẽ para dormir porq o geral Levame todas
as noites imfavelmte
e o menos q gasta em cada hũa são quatro ou ssinco horas
E chove sobre mĩ com portarias
cada dia sobre varias materias e cõ tantas imformaçois q só
pera isto avia mister todo o tempo, e como me acha
Limpo de mãos fia tudo de mĩ porque
elle tãobem o hê, mandeme Vm ordem pera me hir de qualquer modo e ssem
embargo
de todos os embargos se alguas cartas Lâ forẽ contra mĩ devem de sser de frei franco
da fonçequa
ou por sua ordem dilateçe Vm em lhe dar credito athe me ouvir e ler as min
has papelladas et postea amicus Plato
sed magis amica veritas; torno Certificar a Vm
e juro por toda nossa amizade q a não ter o encontro
com o Vigro e Bispo q pudera
aLevantar cõ este povo, q tão bem q
visto estou e pello mesmo digo q fui forçado E contra
minha vontade e o tenho ssentido n a e no Coração; Mas não
me foi pocivel outra
couza como Ds hê testemunha o q mais ouve nisto não hê pera Carta.
Pareçeume que
devo advirtir a Vm o ssentimto que dom Phellippe teve da Carta q
lhe escreveo o V Rei bem
fora de sseus mereçimtos porq tem obrado mais do
q se podia dezejar, e hê o mais capax talẽ-
to de grande governo q ca tenho visto e sseu Irmão estâ
esse grão pessoa e sse ouver oCazião cõ
os oLandezes ha de mostrar q hê bom soldado. Ao Rei de Mattalle
obrigão
a vir Vi-
ver dentro na Cidade Segundo q nisto ouvi emtendo q a elle e a nos Comvẽ
fazello porq
hê homẽ mto vario e Chingalla hẽ grande
meu amigo do mais deve avizar o geral q
tão bem o hẽ de
Vm a quẽ Ds gde como eu dezejo
Colbo
pro de Março 642
de Vm
Christovão Leitam de abreu
Leyenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase