PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6125

1830. Carta de Francisco Antonio Martínez, preso, para Antonio Martínez, encargado de iluminación.

SummaryEl autor concierta un encuentro con Francisco Antonio Martínez para el día que salga de prisión.
Author(s) Francisco Antonio Martínez
Addressee(s) Antonio Martínez            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

En agosto de 1830, sobre las once y media de la noche, Bento Cunhão, gallego, fue encontrado tirado en el suelo, en el Largo da Graça, en avanzado estado de embriaguez. Fue considerado sospechoso por habérsele encontrado en los bolsillos varios papeles y una carta de un preso de O Limoeiro, así como trescientos cuarenta reales. También tenía en su poder una letra antigua por valor de cien mil reales, datada en 1822. Francisco Antonio Martínez se encontraba preso en O Limoeiro y a Bento Cunhão se le había encomendado, como chico de los recados que era, entregar correspondencia a Francisco Antonio Martínez, encargado de la iluminación de la ciudad. En el proceso se recogió la letra antigua de 1822, por valor de cien mil reales, a la orden de los señores «Morrogh e Walsh». Respecto a Bento Cunhão, se nos dice que presenta estatura regular, pelo y barba castaños, ojos azules y rosto alargado.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra B, Maço 12, Número 16, Caixa 28
Folios Caderno 2, [5]r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Cristina Albino
Contextualization Leonor Tavares
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Al Sor Anto en manos Pro pias Sor Anto

Participo a U que si Ubiña le tiene dho alguna cosa sobre que yo estaba Preso por una denuncia de la Yn-tendencia pero mañana hago cuenta de salir desenbara-zando y mañana por la mañana de 8 pa 9 nueve si U quiere benir à hablar conmigo procure por Franco Anto Martinez preso en no Salon da Cor-te, carta no quiero ninguna porque yo no se leer ni escrivir solo nozotros hablamos los dos

Soy su Amigo y Cono-cido de Ubiña Anto Mar-tinez

La repuesta por U mismo Salon da Corte a 8 de Agosto de 1830.


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view