PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1452

1630. Carta de Simão de Fontes, mercador, para Maria Freire, sua prima.

SummaryO autor exprime a sua alegria pelo sucesso da viagem da destinatária, o seu agrado pessoal pelas cartas que esta lhe remetera e a esperança de se juntarem todos em breve. Promete colocar todos os mais a salvo da justiça inquisitorial e comenta, com preocupação, a atmosfera que se vive.
Author(s) Simão de Fontes
Addressee(s) Maria Freire            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

António da Silveira Rosa, cristão-novo natural de Beja residente em Lisboa, preparava-se para se juntar a outros da sua nação assistentes em Castela quando foi surpreendido pelo juiz de fora daquela cidade, o qual achou em seu poder um volumoso conjunto de cartas, redigidas por dois mercadores de Lisboa – um dos quais sogro de António. Além de as referências espaciais e temporais serem comuns, as 13 cartas anexadas ao seu processo partilham ainda o facto de serem maioritariamente dirigidas a familiares. O seu intuito consistia em preparar a fuga, antes do Natal daquele ano, por Barcelona ou Catalunha, rumo a França.

A prisão do portador comprometeu este plano e levou aquela autoridade judicial a encaminhar tão comprometedora correspondência ao cuidado da Inquisição de Évora, e assim revelar não apenas a culpa do réu – directamente implicado no conteúdo das cartas -, mas toda uma rede de cristãos-novos.

Support uma folha dobrada de papel de carta escrita no rosto do fólio 30 e no verso do fólio 31.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Évora
Archival Reference Processo 8768
Folios 30r e 31v
Socio-Historical Keywords Ana Leitão
Transcription Ana Leitão
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Ana Leitão
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A Minha prima Ma freire q deus gde el lisboa vinte e sinqo de 9bro 630 prima Ma freire

Resebi Duas vosas q foran pa min de mto gosto pelo dezejo q tinha de saber q noso Snor vos avia levado en pas e de saude a esa corte en companhia de ma anriques e izabelinha seja noso Snor mtas vezes louvado q me fes tanta m en me tirar deste tromento en q andava por rezão do rigorozo tempo e asim q não se pode aver do q esta en tam boa tera aconpanhada com os seos soposto q a tera cara ereson q mto sinto não poder eu porover com algumas coizas nesesarias de regalo fiqome com este dezejo e vos aseitai a vontade q he larga.. novas minhas a deus grasas con saude com infinitas saudes q me acompanhão ate q deus seja servido de nos ajontar com pas a todos pa q vamos fazendo nosa viagem todos juntos com gosto. eu com o favor de deus cobrando de evora q o juis he vindo en mentes conpondo algumas coizas do amigo jorge lopes me irei logo e farei q sua gente se ponha en ordem pa q todos partiamos en prima va e demos conprimto a noso dezejo com deus nos favoreser pa noso mihor. eu não me enfado com o voso escrever bem sabeis de min e tireis entindido q todas vosas coizas a estimo confrome o amor q vos tenho e vos agardeso a boa vontede q tendes de me vir matar as purgas mas não vos qero en tam maldita tera q tudo nela sam redes e tramois q bem esfaidado estou ja pelos cabellos mas não pode ser menos q me acomodo com o tempo e fiqo de caminho pa tores novas e tanqos e virei en breve e no pro correo escrevirei o dia q desta partirei q tanto o dezejo eu de me ver fora como vos de ver en conpanhia de todos o silveira sera o portador deste pelo correo vir sendo ja partido o outro tambem seja noso Snor en vosa gda conpanhia q

Voso primo Ssimão de fontes

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view