PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1684-1691]. Carta de Maria para a Inquisição de Coimbra.

Autor(es)

Maria      

Destinatario(s)

Inquisição de Coimbra                        

Resumen

A autora denuncia o padre Francisco Rodrigues de Abreu, relatando procedimentos que este adotara para com ela.
Sentence s-1 Com o Pe frCo Ros de abreu morador em rribafeita Cogitor q foi nesta villa de sam po do Cul Com helle tive huma amistade donde helle maginou me porssoadiCe o q não foi
Sentence s-2 e isto se emtende fora da ConfiCam
Sentence s-3 e helle me mandava algumuss esCritos pera algumas Couzas q queria q eu lhe fizese mas por algumas palavars que neles vinham emtendia eu que me porssoadia
Sentence s-4 mas destes não faso mençam senão de hũa q me deo em o ComfiCionario e não me lembra se vinha nele alguma palavar semilhamte aos de fora da ConfiCam
Sentence s-5 e isto digo a Cautela por me não lembarr q ha ters ou Coatorr annos Comigo paCou algumas palavars q não pertendiam a ConfiCam
Sentence s-6 e algumas famlava eu em serem auCiozas mas não deClaradas no mesmo ComfiCionario
Sentence s-7 e tomei tabaCo dos dedos e me parese me pegou em dedo
Sentence s-8 e Como hele me Custuma aCupar em algumas Couzas não Cei se seria o esCrito pa as tais Couzas ou se levaria algumas mas palavars misturadas
Sentence s-9 e disto fis esCupulo
Sentence s-10 e isto fasso pera resguardo de minha Calvasam
Sentence s-11 tambem porzomi que outra pesoa falava Com hele em o mesmo ConfiCionario porem não Cei o que diziam senão por Cospeita q tinha e por huma palavar q esta pesoa me deo a emtender
Sentence s-12 porem não ma deClarou o que hera
Sentence s-13 e eu Cou mosa donzela e reColhida de bomos porsodimentos

more files • • to text mode Search in documentdownload file