PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1826-1828]. Carta de Manuel Fernández, coronel comandante general, para Manuel López, capitán de caballería.

SummaryEl autor avisa a Manuel López de que, adjunta a esta, le remite una carta para que se la envíe a su mujer y le advierte de las dificultades para ausentarse de su departamento.
Author(s) Manuel Fernández
Addressee(s) Manuel López            
From S.l.
To Portugal, Lisboa
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral da Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 99, [1]r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2013

Page [1]r > [1]v

[1]
oy 30

Mi Amigo Lopez: adjunta

[2]
la de mi Amado tormento para
[3]
que cuando U tenga proporcion
[4]
me haga el gusto de mandarla
[5]
pues es por U Solamente que la
[6]
pobre ha recivido mis cartas.

[7]

Si U buelve a este Depto procu

[8]
re antes hacerme Salir a mi ò
[9]
encomiendese al Grande Arqui-
[10]
tecto, porque a llegado el caso de
[11]
que en llamando a un oficial
[12]
se desierta por no conparecer

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view