PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1753. Carta de Juan Caravallo, médico, para Juan Antonio Serra, cura.

Author(s)

Juan Caravallo      

Addressee(s)

Juan Antonio Serra                        

Summary

El autor avisa a Juan Antonio Serra de que en la botica no disponían de todos los ingredientes necesarios para elaborar la receta que le envió.

Text: -


[1]
M S mio, mi Dueño y Sr
[2]
al mismo instante que Recivi la favorecida de Ud (q fue en la Cama con indisposicion q no se si pararà solo en Constipado) llame al Boticario, el q solo, de lo dispuesto, tubo dos ingredientes,
[3]
Conq he dispuesto Receta de lo q se ha encontrado:
[4]
lleva Una, y otra Receta Con distincion, Como Ud advertira pa-ra q las tenga presentes; ó si fuesse necesario Repetirlas donde, ó Como a Ud le parezca Conducente.
[5]
Yo he formado juizio q porq no se diga q en Una botica Como ec no se encuentra lo q Un medico pobre Receta se ha echo per-didiza (sirva pr temerario juizio, para los dos)
[6]
Yo deseo y pido a Ds q nra enferma tenga el alivio q mi afecto desea,
[7]
y encomedandome a a la Sa enferma y su ha me pondra Ud a los pies de mi Sa Da Rosa, Com mems a los Restantes de la fama en Cuya Compa gde ds a Ud ms as
[8]
El Provencio Agto 21 de 1753
[9]
B l M de Ud Su obligdo Servor y Amo Dtor Juan Caravallo
[10]
Los baños que baian Correspondte a la tolerancia, estacion del tiempo, fuerzas ec quod paulatim fit tuto fit.
[11]
Sr Dn Juan Anto Serra mi Dueño y Sr

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view