PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1753. Carta de Juan Caravallo, médico, para Juan Antonio Serra, cura.

SummaryEl autor avisa a Juan Antonio Serra de que en la botica no disponían de todos los ingredientes necesarios para elaborar la receta que le envió.
Author(s) Juan Caravallo
Addressee(s) Juan Antonio Serra            
From España, Cuenca, El Provencio
To España, Albacete, Minaya
Context

El reo de este proceso era Juan Antonio Serra, cura propio de la villa de Minaya (Albacete). Fue acusado por la Inquisición de Cuenca en 1754 de cometer ciertas irregularidades en la dirección espiritual de María García Almagro, su hija de confesión. Esta venía padeciendo desde 1739 una grave enfermedad y su situación empeoró en febrero de 1740 hasta el punto de que un día se la dio por muerta. Cuando recuperó la consciencia, quienes se hallaban presentes creyeron que había resucitado. Compartió ese mismo parecer Juan Antonio Serra, que desde entonces tuvo a la joven por santa y, según algunos testigos, conservaba sus vendas como reliquia. Además, se la llevó a vivir a su casa con el propósito de asistirla en los arrobos que sufría y guiarla en la práctica de sus ejercicios espirituales. Al cabo de un año, María García Almagro regresó a su hogar para cuidar de una hermana que había caído también enferma, lo que no resultó impedimento para que siguieran manteniendo un estrecho contacto gracias a las asiduas visitas del religioso.

Esa excesiva cercanía entre ambos despertó, en primer lugar, los recelos del obispado de Cuenca. En 1747 el fiscal eclesiástico interpuso una querella a Juan Antonio Serra por desobedecer la prohibición previa de frecuentar el domicilio de su feligresa. Este no dudó en apelar a Roma la sentencia dictada en su contra, pero la Nunciatura le recomendó acatar el mandato del obispo, si bien se le permitía acudir a casa de su hija de confesión en el supuesto de que ella, de acuerdo con el dictamen de un médico, no pudiera ir a la iglesia. Sin embargo, Juan Antonio Serra persistió en su frecuente trato y comunicación con la pretendida santa, lo que provocó finalmente la intervención del Santo Oficio en 1754. Al cargo de mala dirección se sumó asimismo el delito de proposiciones por haber predicado un sermón que contenía algunas afirmaciones erróneas y escandalosas. La Inquisición acusó también a María García Almagro de fingir los estados de éxtasis que experimentaba, unos accidentes a los que su confesor daba crédito, por lo que fue tachado de iluso. Se decretó entonces el ingreso en prisión de Juan Antonio Serra y el embargo de sus bienes, momento en el que se incautaron todas las cartas que tenía tanto en su residencia de Minaya (Albacete) como en la posada en la que se alojaba en Cuenca, siendo incorporadas a la causa como prueba. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Collection Procesos de delitos
Archival Reference Legajo 603bis, Expediente 7289
Folios 543r-[543a]v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Carmen Serrano Sánchez
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2015

Text: -


[1]
M S mio, mi Dueño y Sr
[2]
al mismo instante que Recivi la favorecida de Ud (q fue en la Cama con indisposicion q no se si pararà solo en Constipado) llame al Boticario, el q solo, de lo dispuesto, tubo dos ingredientes,
[3]
Conq he dispuesto Receta de lo q se ha encontrado:
[4]
lleva Una, y otra Receta Con distincion, Como Ud advertira pa-ra q las tenga presentes; ó si fuesse necesario Repetirlas donde, ó Como a Ud le parezca Conducente.
[5]
Yo he formado juizio q porq no se diga q en Una botica Como ec no se encuentra lo q Un medico pobre Receta se ha echo per-didiza (sirva pr temerario juizio, para los dos)
[6]
Yo deseo y pido a Ds q nra enferma tenga el alivio q mi afecto desea,
[7]
y encomedandome a a la Sa enferma y su ha me pondra Ud a los pies de mi Sa Da Rosa, Com mems a los Restantes de la fama en Cuya Compa gde ds a Ud ms as
[8]
El Provencio Agto 21 de 1753
[9]
B l M de Ud Su obligdo Servor y Amo Dtor Juan Caravallo
[10]
Los baños que baian Correspondte a la tolerancia, estacion del tiempo, fuerzas ec quod paulatim fit tuto fit.
[11]
Sr Dn Juan Anto Serra mi Dueño y Sr

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view