Visualización por frase 1672. Carta de Aarão da Silva para a irmã Judica Capadoce. Autor(es)
Aarão da Silva
Destinatario(s)
Judica Capadoce
Resumen
O autor reporta à destinatária a dificuldade em educar o sobrinho de ambos, tanto nas primeiras letras como na adaptação ao trabalho naquela colónia, para o qual o acha pouco vocacionado. Queixa-se muito da sua postura desobediente e sugere o seu retorno à Europa para junto da mãe, se esta assim o desejar, pois naquela terra ele não terá grande adiantamento.
Texto: Transcripción Edición Variante Normalización - Colores
[1]
Senora Irman Judica Capadose
[3]
Como ate agora não a vindo navio nihun desa nen aqui ai novide sobre q o fasa
mais de dezervos en como vos tenho dado notisia en mtas q vos escrevi
en q ocupava o noso sobro Jacob da silva pr não ter aqui nego nihun
mais q o da plantajin e ter nela conta quando se fas asucar
[4]
e no pren-
sipio o entretiña em escrever alguns tempos o que fazia con tão ruim vontade
Como se podera ver pr sua Letra e parese q se emfadó ja diso .
[5]
o q oje faz
e tratar de mentir sen q nen para q e en sua boca se não acha outra
Couza ;
[6]
e o pior de tudo q quaxe me perdera o respto e qdo o reprendo se poim
a rir
[7]
Criansa e a deus grasas so inda capaz pa lhe quebrar os olhos
o q tenho feito diversas vezes e tudo e malhar em ferro frio
[8]
e Como vejo q
não aproveita nada me Canso de fazelo ; pelo q me resolvo a escrever
nesta ocasião a sua main pa q en nihũm tempo se quexe de mi de q lhe
não fis a saber ;
[9]
e lhe digo o q vos vereis
[10]
me avize se quer q lho mande
para essa q con sua respta o farei
[11]
e pode ser q nela se emende e trate de
ser homen
[12]
pr ele se não afeisoa nada a estas terras e dis não ven ca a ter
conta con o Ingenho e Cavalos
[13]
e dis tem vontade de ser Joeleiro se nosa pra
o quixer
[14]
asi darei a noso pro de Martin lhe busque pesoa aonde aprenda
e o q custar o satisfasa pr ma Conta
[15]
e sabe deus o qto sinto o aver vindo a meu
poder e sair mais bruto do q entrou tudo cauzado de ter pouco entendimto
e não querer tomar con vontade o ensino q lhe dou ,
[16]
sem embargo de tudo
digo a nosa pra se quer q fique nesta o deixe estar con a bensão de
deus
[17]
e Comforme me parese não sera Jamais homen pr viver aqui contra
seu gosto ; q he qto se ofrese
[18]
deus vos gde E miña cuñada e sobra se vos
recomendão muito etc
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view