PSCR1442 1656. Carta de João Luís para [Gonçalo Ferreira], abade. Autor(es)
João Luís
Destinatário(s)
Gonçalo Ferreira
Resumo
O autor adverte o destinatário e esclarece as condições em que realizou certas diligências, em cumprimento do que fora previamente comunicado e acordado.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Snor Abbe
A vinte e sete dias do mes de marco pro
ximo pasado , me foi dado hũ escrito de
Vm , que foi feito a vinte e oito de cja
neiro, deste corente ano e nele acho
que Vm pasa com boa saude , suposto que
imfadado com seus negocios de que me
pesa muito . Vm me dis no seu escrito que
deposite essas armas do barrabas na mão
do padre Dos Pra , e não deve Vm esta
tar lembrado , que me escreveo Vm hũ
escrito que as emtregase ao cunhado do
barrabas , que mora em chacim , e essas
entregeiei ao barrabas em casa do mes
mo cunhado e lhas entreguei por ser
elle o portador do escrito de Vm que
tenho goardado na minha bolsa
e alem disto deve Vm estar lembra
do que no dia da comfraria geral de
Valsaman em casa do Rdo Abbe de cha
cim dei comta a Vm em como as tinha
emtregues ao mesmo dono e Vm me di
se que fizera bem em lhas emtregar
não tenho paga dele mas deilh as armas diante de muitas teste
munhas e se for nesario paga a todo tenpo ma dara , - e porque
não sirvo de mais gde Des a Vm
Lombo
e abril 5 de 656 anos
João Luis
Este escrito mandei a Vm por hũ almocreve , de chacim
e tornou o a trazer dandomoe por escusa que lhe esque
cera de o entregar a Vm agora que
se ofrece este portador o mando
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases