Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor pede o pagamento de valores em dívida, não sem pedir desculpa por o estar a fazer por interposta pessoa, o portador da carta. |
---|---|
Author(s) | Diogo Gomes |
Addressee(s) | Cristóvão Brandão |
From | Portugal, Évora |
To | Portugal, Lisboa |
Context | Esta carta integra a coleção Corpo Cronológico, fundo documental à guarda do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Trata-se de uma coleção principalmente composta por documentação de cariz judicial e administrativo, que abarca o período entre 1161 e 1696, à qual foi acrescentado um vasto conjunto de material disperso na sequência do terramoto de 1755. A datação dos documentos é critério principal de organização do Corpo Cronológico, assim chamado pela mesma razão. O verso da carta tem uma nota de recibo com o seguinte texto (edição normalizada): 'Digo eu, Martins Rodrigues, morador em Alandroal, que eu recebi de Cristóvão Brandão duzentos reais do dinheiro que ele desse a Diogo Gomes e que ele lhes levará a conta. E porque é verdade receber os ditos 200 reais, e dei este por mim feito e assinado. Feito a XXIII dias do mês de maio, 534. Martins Rodrigues' |
Support | meia folha de papel escrita no rosto e com o sobrescrito no verso. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Corpo Cronológico |
Collection | Parte I |
Archival Reference | Maço 52, Documento 153 |
Folios | [1]r-[1]v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3773998 |
Socio-Historical Keywords | Tiago Machado de Castro |
Transcription | Tiago Machado de Castro |
Main Revision | Catarina Carvalheiro |
Contextualization | Tiago Machado de Castro |
Standardization | Catarina Carvalheiro |
Transcription date | 2016 |
Page [1]r |
pois
calo
lhe